和各个球队交流的时候,他们都会提到克洛普发表过辱华言论。这些信源往往来自腾讯体育之类的国内体育媒体或自媒体,总想搞个大新闻。
比如大名鼎鼎的中国抄袭言论,我们查阅英文信源(https://www.thedailystar.net/news-detail-271125)
克洛普原文在此:
“'At the moment, it is like what the Chinese are doing in industry: they look at what others do, copy them, and then with more money and players follow a similar path. And then after that, you're better again.'Relations between Klopp and Heynckes have been cordial for the last two seasons, but Heynckes was clearly irritated by his Dortmund counterpart.”
即便用机器翻译:“'目前,这就像中国人在工业中所做的那样:他们看别人做什么,模仿他们,然后用更多的钱和玩家走类似的道路。在那之后,你又变得更好了。'
在过去的两个赛季里,克洛普和海因克斯之间的关系一直很友好,但海因克斯显然对多特蒙德的同行感到恼火。”
在这篇2013年的报道原文中,看不到任何涉及歧视中国人的意味,而中文媒体借题发挥,他们不在乎新闻真相。
所以,在面对新闻的时候,我们应该尝试挖掘一手信源,避免被媒体故意误导。
谈到最近的若塔事件,足球区在哀悼同时也有各种采用信源偏颇的问题。Up@英国足球哥 在8日更是用《别同情他》四个大字表达态度,通篇谈及若塔超速数据,评论区充满了戾气,甚至用各种污言秽语讥讽球员,仿佛死不足惜。
作为Kop我不想在这里谈及若塔是一个如何谦逊、低调、努力的人,我们同样查阅截至8日新闻(最新新闻是到达现场的卡车司机表示他们并未超速):
https://www.elmundo.es/deportes/futbol/premier-league/2025/07/08/686d4c22fdddff10318b4579.html
报道中清清楚楚地写着,西班牙警方也只是从刹车痕初步怀疑超速是事故原因之一(另一个可能原因是轮胎故障)。
再次重申,叠甲。从克洛普“辱华”事件到若塔车祸事件中,别有用心的媒体为了流量制造了不实新闻,中文媒体、博主的转载都充满了制造矛盾,挑起斗争。
哪怕事后像我这样长篇大论证谬,为了抚平隔阂,也会有人质疑我动机不纯、你为什么不这样那样等。
这篇文章不在于让各位更新真相,而是希望大家在信息爆炸的时代,面对重要新闻有求证、查信源、讲逻辑的方法论,才能力所能及还原真相。
RIP Diago Jota